Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Трудовой договор-ПОСЫЛ
К этому инструменту, и для целей статьи 67 1 F) Закона 2/2007, то Катока горно Общество LDA., Компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Республики Ангола, основанных в Луанде, в Avenida Talatona, с / Нет, Луанда Сул, Ангола, обладатель ИНН 5410002628, в этом акте в лице его директора народа и Oraganização г-н Кристиан МОНТЕЙРУ Milbourne, Бразилии, женился, естественной Сальвадор - Баия, паспорта владельца Ю.Б. номер 690291, выдан на 04.15.2015, далее NOW (работодателя), и Алексей Викторович MORIAKOV русской национальности, паспорт nº751469110, проживает по адресу: Новый город № 20 ap.118 город Удачном - Саха, далее назначенный работник, имеет согласовать обещания трудового договора в соответствии с условиями и следующих условий:
1. ОБЪЕКТ
1.1. по настоящему Соглашению-Promise, стороны обещают заключить трудовой договор, который регулируется по следующей cláusulsa и сооружения политики:
1.2. Обещанный Соглашение подлежит к возможности предоставления профессиональных услуг в эксклюзивном посвящения в функции транспортного отдела начальник, высшего образования, Департамент транспорта;
1.3. Настоящим договорились, что компания может передать работника в его трудовой единицы, а так же присвоить его осуществлять разному в зависимости от положения предыдущего пункта, при условии, что это совместимо с благоприятной работника и его профессиональное обучение и не пострадал свои другие договорные права;
1.4. Для целей Соглашения обещал, он считается труда подразделением компании:
а. СООБЩЕНИЕ штаб-квартиры и офисы поддержки в Луанде;
б. вспомогательные объекты в Сауримо, Южная Лунда;
с. Катока район добычи, в том числе объектов для поддержки производства;
d. любая делегация или поддержка базы, необходимой для функционирования компании и / или реализации своих проектов, которые могут существовать в национальном территории Республики Ангола.
2. ОБЯЗАННОСТИ
2.1. РАБОТНИКОВ обязательства будут в дополнение к явно или неявно по Договору объекта и законодательства, применимого к ней, Закона 02/00, Глава III, раздел I, статья 46:
а. обеспечить работу с усердием и рвением в виде, время и место установлено, что делает полное использование рабочего времени и потенциала, способствует повышению производительности труда;
б. соблюдать и выполнять приказы и инструкции тех, кто отвечает за внедрение, дисциплины и безопасности;
С. Отчет работать с усердием и пунктуальностью и уведомить работодателя в случае неявки, оправдывая отсутствие мотивов, когда запрошенных
D. уважение и с уважением относиться и лояльности работодателя, ответственные, сотрудники и люди, которые или входят в контакт с теперь, и оказывать помощь в случае аварии или опасности на рабочем месте;
и. соответствующего использования инструментов и материалов, предоставленных работодателем для выполнения работ, в том числе индивидуальных и коллективных средств защиты и защиты активов в настоящее время и производственные результаты от повреждения, уничтожения, утраты или утечки;
ф. строго следить за соблюдением правил и инструкций по технике безопасности и безопасности на работе и пожарной профилактики и помогают избежать рисков, которые могут поставить под угрозу их безопасность, ребята, третий и работодателя, Оборудование и материалы компании;
г. профессиональная тайна, не раскрывая информацию об организации, методов и технологий производства, бизнеса и магазин лояльность работодателя не переговоры или работать самостоятельно или чужой счет в конкурсе с компанией;
ч. выполнять другие обязанности, предусмотренные законом или коллективным договором, или установленные работодателем в пределах своих полномочий по управлению и организации;
I. соблюдать правила процедуры и кодекс дисциплины, установленном КОМПАНИИ;
J. передавать технические и / или научные учения для работников, с которыми гость;
к. соответствии с действующими законами и правилами в Анголе.
2.2. Есть обязательства компании, в дополнение к явно или неявно в результате объекта и законодательства, применимого к ней, Закона 02/00, Глава III, раздел I, статья 43:
а. лечения и уважать работника в качестве сотрудника и способствовать повышению их культурного уровня и его человеческого и социального развития;
б. способствовать повышению уровня продуктивности, обеспечивая хорошие условия труда и его организации рационально
гр. платят вовремя работнику заработной платы и ярмарку уместно проделанной работе, практикуя меры по заработной плате, принимая во внимание сложность работы, уровень квалификации, знаний и трудоспособности, как она работает в организации и результатов работы на работе разработаны;
d. способствовать хорошие рабочие отношения внутри СЕЙЧАС, встретиться как можно дальше к интересам и предпочтениям работников, когда организация работы и вклад в создание и поддержание условий социального мира;
и. собирать и рассматривать критику, предложения и предложения работников по организации работы и держать вас в курсе решений по всем вопросам, которые касаются его прямо или которые могут привести к изменениям в условиях предоставления работы;
е. обеспечить работников путем обучения и профессиональной подготовки, в том числе учебные планы развития и принятия необходимых мер для его исполнения;
г. принять соответствующие здоровье и меры безопасности при работе, строго соблюдать и обеспечивать соблюдение правовых норм и директив компетентных органов по охране здоровья и безопасности и по медицине на работе и постоянно обучать сотрудников на соответствие нормам и правилам гигиены и безопасность;
ч. обеспечить консультации представительных органов работников во всех вопросах, в которых закон возлагает обязанность быть информированным и услышанным и содействовать, в юридическом плане, осуществление торговых функций профсоюза и представительства работников;
я. заключить или присоединиться к соглашениям с другими работодателями взаимно ограничить прием работников из любого такого сервиса, а не контракт в виде гражданской ответственности, до сих пор принадлежащих к другому работодателю от штатных работников, когда такой набор может привести к конкуренции несправедливо;
J. соответствовать всем другим правовым обязательствам, взятым с организацией и выполнением работ;
K. оказание медицинской, стоматологической препарата и чрезвычайного положения, и социальных услуг работника на работе / предоставления услуг;
л. обеспечить питание и проживание на рабочих помещений и / или по миссии, в соответствии с правилами, установленными компанией;
м. Пожалуйста, WORKER страхование жизни и от несчастных случаев, до окончания срока этого договора в размере 24 (двадцать четыре) раза компенсации не предусмотрено в настоящем Соглашении. 3. СРОК 3.1. Обещано контракт продлится до заключения трудового договора в соответствии с действующим законодательством; 4. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 4.1. Предоставление услуг подрядчиков, ОБЩЕСТВО уплачивает работник, ежемесячный и продолжительность контракта Базовый оклад (СО) долларов США 12,283.00 (двенадцать тысяч двести восемьдесят три североамериканских долларов) + 40% IM и 25% др. 4.2. Оплата ежемесячной компенсации выплачиваются в последний день месяца, покрытой ею, против натуральной оплаты; 4.3. Компенсация определяется в пункте 4.1 будет со скидкой: • дни задержки, которые могут возникнуть в возвращении работника на место поставки услуг, после того, праздники и / или оплачиваемый отпуск; • отсутствие на работе без уважительной причины; • количество любого РАБОТНИКОВ долги СЕЙЧАС. 5. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 5.1. Все налоги, сборы, взносы и виды налогов, взимаемых или сосредоточится на предоставлении услуг, охватываемых договором обещал нести работник; 5.2. РАБОТНИК утверждает, что был проинформирован законодательства о владении и контрабанде алмазов, но знаю, строгость, с которой такие преступления были наказаны в Анголе, компания в любом случае несет ответственность за предоставление любой помощи работнику в случае этого нарушает закон; 5.3. РАБОТНИК знает и соглашается с тем, правила и процедуры по администрированию ручной труд в силу на Катока Майнинг общества LDA. 6. Действующее законодательство и юрисдикция 6.1. Обещанный Соглашение будет регулироваться законодательством Анголы, я сослался на суде Сауримо, столице провинции Южная Лунда в качестве компетентного разрешать любые споры или вытекающие из вопросов, прямо отказ любой другой, однако привилегированных. И так, чтобы быть справедливым и согласились, войдите ContratoPromessa присутствует в двух (2) экземплярах, имеющих одинаковую содержания и формы в присутствии свидетелей.
переводится, пожалуйста, подождите..
